That's all I can come up with right now. もとてもいいと思います!
ご紹介するWhat else do I have to tell you?は、
直訳すると、「他に私があなたに言うことは何があるだろうか?」となります。
相手に聞くのではなく、自問するのがポイントです。
That's about it. は、「以上です。」「そんなところかな」と言いたい時に使えます。I guessは、「〜かな?」と、軽く締めたい時に言いますが、あまりビジネスの場で使うと
ハッキリしない人というイメージに繋がりかねないのでご注意を。
1. mmm...what else?
・後は何か言うことあるかな?
*こちらの表現の使い方としては、少し考えながら言うイメージです。
2. I think that's it.
・思いつくのはこれくらい
流れとしては、
(自己紹介が終わります)
mmm...what else? I think that's it.
(他に何か思いつくかなー?と考える様子を見せながら言う)(それくらいかな)