世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

後は何を言えばいい?って英語でなんて言うの?

自己紹介をし、このくらいかなと思ってあとは何か言うことあるかな?というニュアンスです。また、今思いつくのはこのくらいは、That's all I can come up with right nowでいいのでしょうか。
male user icon
Ryoさん
2016/09/09 07:45
date icon
good icon

9

pv icon

4880

回答
  • What else do I have to tell you?

  • That's about it, I guess.

That's all I can come up with right now. もとてもいいと思います! ご紹介するWhat else do I have to tell you?は、 直訳すると、「他に私があなたに言うことは何があるだろうか?」となります。 相手に聞くのではなく、自問するのがポイントです。 That's about it. は、「以上です。」「そんなところかな」と言いたい時に使えます。I guessは、「〜かな?」と、軽く締めたい時に言いますが、あまりビジネスの場で使うと ハッキリしない人というイメージに繋がりかねないのでご注意を。
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • I guess that's it.

  • I guess there is nothing more I can think of to say to you.

1)こんなとこかな。 2)これ以上何か言うことを思いつきませんね。 2)はちょっと長いフレーズなんで、ランケンだと1)みたいに短く言う気がします。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • Is there anything else you want to know about me?

「私について他に何か知りたいことありますか?」の意味です。 すでにたくさんの回答が挙がっているので私はそれ以外で考えてみました。 元の日本語も質問文になっているので、ニュアンスもわりと近いと思います(^^)
回答
  • mmm...what else?

  • I think that's it.

1. mmm...what else? ・後は何か言うことあるかな? *こちらの表現の使い方としては、少し考えながら言うイメージです。 2. I think that's it. ・思いつくのはこれくらい 流れとしては、 (自己紹介が終わります) mmm...what else? I think that's it. (他に何か思いつくかなー?と考える様子を見せながら言う)(それくらいかな)
good icon

9

pv icon

4880

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら