宿題を持ってきました、確認してもらえますかって英語でなんて言うの?

先生に対して課題を提出する時に言いたいです。僕が大人になって上司の方に何かを提出する時は、宿題の部分を変えればいいのでしょうか。
male user icon
Ryoさん
2016/09/09 18:57
date icon
good icon

27

pv icon

24125

回答
  • I brought my homework with me, could you check it please?

    play icon

  • I have my homework with me, could you take a look please?

    play icon

少し言い回しを変えた文章も書きましたが両方ともご質問の表現となります。

違いを比べると
I brought=持ってきた
I have=あります(手元にある)

Could you check please=確認してもらえますか
Could you take a look please=見てもらえますか
回答
  • I've brought my homework with me. Could you check it, please?

    play icon

  • I've got my homework with me. Would you mind checking it, please?

    play icon

  • I've brought my homework with me. Could you take a look?

    play icon

「宿題を持ってきました」は英語で
I've brought my homework with me
I've got my homework with me
I brought my homework

「確認する」は英語で
check
have a look (主にイギリス英語)
take a look
mark(主にイギリス英語), grade (主にアメリカ英語)(確認して成績をつける)

「~をしてもらえますか?」は英語で

could you + 動詞の原形
would you mind +動詞ing
could I ask you to + 動詞の原形
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

27

pv icon

24125

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:24125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら