世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

またぎりぎりになっちゃったいつになったらこの癖治るんだろって英語でなんて言うの?

いつも宿題をぎりぎりにやるのでこういいました。 これは宿題に取り組んでる途中に言った言葉です。
default user icon
KOさん
2022/06/08 14:20
date icon
good icon

2

pv icon

1695

回答
  • I'm handing this in just before it's due once again. I wonder if I'll ever break out of this habit.

ーI'm handing this in just before it's due once again. I wonder if I'll ever break out of this habit. 「また期限ギリギリに提出だ。いつになったらこの癖が抜けるんだろう」 just before it's due で「期限ギリギリ」を表現できます。 to break out of this habit「この癖が抜ける」を使って「癖が治る」を表現してみました。 ーIt's touch and go again. How long will it be until I change this bad habit of mine. 「またギリギリだ。この悪い癖を変えるのにどのくらいかかるんだろう」 touch and go で「危機一髪・ギリギリ」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら