"I think it would be fun to intercede and introduce you to a woman."
"I think it would be more fun to introduce you to someone."
"I think it would be fun to intercede and introduce you to a woman."
"I think it would be fun to ~" 「〜が面白そう」
"to intercede" 「取り次ぐ」
"introduce you to a woman" 「あなたに女紹介して」"a woman" の代わりに "girl" や "someone" も言えます。
"intercede" を使うことができますが使わない方が自然な言い方です。
"I think it would be more fun to introduce you to someone."
"I think it would be more fun to ~" 「〜方が面白そう」