世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

便利な時代になったねって英語でなんて言うの?

便利な時代になったね、とか、いい時代だね、はなんて言いますか?
default user icon
Mayukiさん
2022/10/05 23:49
date icon
good icon

8

pv icon

5741

回答
  • We live in a convenient age.

  • We live in a comfortable time.

「便利な時代になったね」は、次のように言うと良いでしょう。 ーWe live in a convenient age. convenient で「便利な」 ーWe live in a comfortable time. comfortable「快適な」を使っても表現できると思います。 ーWe live in a good time/generation. 「良い時代になったね」 「〜な時代になったね」は We live in a ... time のような言い方をすると自然な感じで良いですよ。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

5741

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら