「便利な時代になったね」は、次のように言うと良いでしょう。
ーWe live in a convenient age.
convenient で「便利な」
ーWe live in a comfortable time.
comfortable「快適な」を使っても表現できると思います。
ーWe live in a good time/generation.
「良い時代になったね」
「〜な時代になったね」は We live in a ... time のような言い方をすると自然な感じで良いですよ。
ご参考まで!