世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それは安心だねって英語でなんて言うの?

(例文) 転勤することになったんだけど、隣町に大学時代の友人がいるんだ。 それは安心だね。
default user icon
Genkiさん
2021/06/04 23:23
date icon
good icon

3

pv icon

8038

回答
  • That's comforting.

  • That's a relief.

ご質問ありがとうございます。 「安心」はcomfortingとかsettlingとかreliefとかease of mindなどに訳せます。でも、ease of mindは使いにくいですので、上記にcomfortingとreliefの使い方だけを紹介しています。 例文:I have to transfer jobs, but a friend from university lives in the town next to me, which is comforting.(転勤することになったんだけど、隣町に大学時代の友人がいるんだ。 それは安心だね。) ご参考いただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

8038

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら