世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結局運動をしなかったって英語でなんて言うの?

運動をしようと思っていたのに怠けてしまった場合を想定。
default user icon
chiekoさん
2022/10/13 16:24
date icon
good icon

3

pv icon

1257

回答
  • I ended up not doing any exercise.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I ended up not doing any exercise. で、『結局運動をしなかった。』と言えます。end up は、『結局・最後には~になる、~で終わる』と言う時によく使われる表現です。 また、 I was going to work out, but I did not after all. とすると、『運動しようと思ったけど、結局しなかった。』とも言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ after all やはり、結局のところ work out 運動する、トレーニングする、汗を流す 参考になれば幸いです。
回答
  • In the end, I didn't even exercise.

ご質問ありがとうございます。 「結局」=「in the end」 「運動をしなかった」=「(I) didn't exercise」 このように、「In the end, I didn't exercise.」になります。 だけど、「を」の代わりに「も」にすれば、英語で「even」を言います。申し訳ないと言う気持ちを強調します。 そうすれば、「In the end, I didn't even exercise. 」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら