I'm afraid that the Japanese don't seem to prefer the color of this flower.
It appears that this flower's color is not so popular among the Japanese.
ご質問ありがとうございます。
① "I'm afraid that"=「残念ながら」
"the Japanese don't seem to prefer the color of this flower."=「日本人はこの花の色を好まないようです。」
② "It appears that this flower's color is not so popular among the Japanese."=「この花の色は日本人にあまり人気が無いようです。」
ご参考になると幸いです。
Japanese wouldn't really like this flower in this colour.
This wouldn't be a prefered colour for this flower for most Japanese.
この場合は次のように言うと良いでしょう。
ーJapanese wouldn't really like this flower in this colour.
「日本人はこの色の花をあまり好まないようだ」
ーThis wouldn't be a preferred colour for this flower for most Japanese.
「この花の色は多くの日本人の好みじゃない」
a preferred colour で「好みの色」
ご参考まで!