世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

脂が固まる って英語でなんて言うの?

シチューを冷蔵庫で冷やしたら、油分が固まったので それを取り除いた、 と表現したい。
default user icon
( NO NAME )
2022/10/16 14:27
date icon
good icon

1

pv icon

2943

回答
  • the fat hardened

  • the fat separated

この場合、次のように言えますよ。 ーthe fat hardened 「油が固まる」 ーthe fat separated 「油が分離する」 料理に含まれる油は冷えると分離するので、このようにも言えます。 例: I made a pot of stew last night, let it cool down, then I put it in the fridge. The fat separated from the broth, so I skimmed it off. 「昨夜シチューを作って、冷ましてから冷蔵庫に入れたんだけど、油がスープから分離してたから油をすくい取った」 to skim off で「すくう・取る」 ご参考まで!
回答
  • the fat solidifies

「脂が固まる」は英語で「the fat solidifies」と言います。過去形は「the fat solidified」と言います。料理や食材などが固まる時はよく「solidify」が使われています。 シチューを冷蔵庫で冷やしたら、油分が固まったのでそれを取り除きました。 When I put the stew in the fridge, the fat solidified, so I removed it.
good icon

1

pv icon

2943

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2943

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー