コンタクトが固まるって英語でなんて言うの?
コンタクトレンズをとってしばらく経つと乾いて固まる。
と言いたいです
回答
-
the contact (lens) hardens
ご質問ありがとうございます。
「固まる」はhardenと言います。過去形はhardenedです。
例文:When you leave a contact lens out for a while, it dries and hardens.「コンタクトレンズをとってしばらく経つと乾いて固まる。
例文:If you leave a contact lens out for a while, it'll dry and harden.
ご参考になれば幸いです。
回答
-
My contacts got harder
-
My contacts hardened
ご質問ありがとうございます。
この表現を二つの言い方にできると思います。
「got harder」の場合では「固くなった」と言うニュアンスがします。
それに対して、「hardened」は「固まった」になります。
ニュアンスが一緒ですので、どっちでも使っても良いんと思います。
例文:
I took out my contact lenses, and after just a bit of time, they dried up and hardened.
コンタクトレンズをとってしばらく経つと乾いて固まる。
ご参考になれば幸いです。