Ever since I've joined my company I picked up playing the wind instrument again.
I used to play the wind instrument in junior high school and high school but stopped doing so in my college days, but ever since I've joined my company I picked up playing it again.
ご質問ありがとうございます。
「入社してからまた吹奏楽を始めた」は英語で「Ever since I've joined my company I picked up playing the wind instrument again.」と言います。
また、追加情報として「中学、高校の時はやっていたが大学の時はやらずに」と入れたいなら、最初に「I used to play the wind instrument in junior high school and high school but stopped doing so in my college days, but...」そして、1つ目の英文に入れます。
最終的に「I used to play the wind instrument in junior high school and high school but stopped doing so in my college days, but ever since I've joined my company I picked up playing it again.」になります。
ご参考になれば幸いです。
I played a wind instrument in junior high and high school. I didn't play it in university, but I started to play it again after joining the company.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば。
I played a wind instrument in junior high and high school. I didn't play it in university, but I started to play it again after joining the company.
とすると、『中学高校では[吹奏楽](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54907/)をしました。大学ではやりませんでしたが、入社してから再び始めました。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
play an instrument 楽器を演奏する
join a company 会社に入る・に就職する
参考になれば幸いです。