世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昔にしがみつくって英語でなんて言うの?

前を見ないで昔にしがみついて人を傷つけるのはみっともないよ、ってどう言えばいいですか? これに似た言葉でも構いません。 ぜひ教えてください。
default user icon
kumiさん
2022/10/18 16:25
date icon
good icon

2

pv icon

2000

回答
  • to cling to the past

  • to hold tight to the past

「昔にしがみつく」は英語で次のように言えます。 ーto cling to the past ーto hold tight to the past 例: It's shameful to cling to the past and hurt people instead of looking to the future. 「前を見ないで、過去にしがみつき人を傷つけるのはみっともない」 shameful で「みっともない」 to hurt people で「人を傷つける」 to look to the future で「未来を見る・前を見る」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2000

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2000

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら