回答
-
He(she) was active as a poet.
-
He(she) played an active part(role) as a poet.
「活躍する」をどう英語にするかが問題ですが、
be active, play an active part(role)
を使ってみました。
activeは「活動的な、意欲的な」という
意味です。
play an active part(role) の
part(role)は「役割、役目」という
意味を表します。
play an active part(role)は
「役割を果す」
↓
「活躍する」
という意味です。
参考になれば幸いです。