昔はなかったって英語でなんて言うの?

これは昔はなかった
female user icon
Naoさん
2019/08/03 19:59
date icon
good icon

26

pv icon

6758

回答
  • They didn't have this back in the day.

    play icon

  • They didn't have this before.

    play icon

「昔」はいろんな言い方がありますが、カジュアルな会話のなかで「これは昔はなかったね」と言いたい時は They didn't have this back in the day または They didn't have this before のように言います。Back in the day は「当時は、昔は」などを意味します。Beforeは「昔」の他に「前」とかを意味しますので、「前まではなかったね」のようなニュアンスです。

ほかの言い方としては、They didn't have this when I was younger 「自分が若かったころにはなかった」のような言い方もできます。「ずっと昔」という感じであれば long time ago とも言えます。どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • This didn't used to be here before

    play icon

「昔はこれはここに無かった」と言うのは英語で「This didn't used to be here before」と言います。

他にも「Exist」と言う単語を使った言い方もあります:
- This never used to exist

でもこれを使った場面があまり想像できません。

「This didn't used to be here before」を会話で使うなら、例えば、故郷の街を歩きながら、新しい建物を見かけたら「This didn't used to be here before」と言えば、これは新しい建物だと言うことは伝わります。

因みに、「昔はこうでは無かった」と言うなら、「It didn't used to be this way」と言えます。例えば:
- Nowadays we have high school girls wearing make-up and dying their hair. It didn't used to be this way.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • There didn't use to be ~.

    play icon

「昔はなかった」は、

"There didn't use to be ~."

という表現を使うことが出来ます。

"There didn't use to be a store."
「昔はお店はなかった。」

また、「昔はあった」という場合は、"There used to be a store."

"used to"は、「以前は~だった。」という意味です。


ご参考になれば幸いです。
good icon

26

pv icon

6758

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:6758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら