I have to get up at 5:00 a.m. when I work the early shift.
I have to wake up at 5:00 in the morning when I work the first shift.
この場合、次のように言えます。
ーI have to get up at 5:00 a.m. when I work the early shift.
「早番の時は朝5時に起きないといけない」
early shift で「早番」を表現できます。
ーI have to wake up at 5:00 in the morning when I work the first shift.
「早番の時は朝の5時に起きないといけない」
first shift で「早番」を言うこともできます。
例:
I had to get up at 5:00 a.m. for the early shift today, but I overslept, so my father came into my room to wake me up.
「早番で朝の5時に起きないといけなかったんだけど、寝坊したので父が部屋に起こしに来てくれた」
to oversleep で「寝過ごす・寝坊する」
ご参考まで!
When I'm on the early shift, I have to get up at 5:00 a.m.
早番の時は5時に起きないといけない。
- When I'm on the early shift, I have to get up at five a.m.
- When I have the early shift, I have to wake up at five in the morning.
- When I'm on the early shift, I have to wake up at five in the morning.
- I have to wake up at five when I have an early shift.
I have to get up at 5:00 a.m. when I work the early shift.
ご質問ありがとうございます。
・「I have to get up at 5:00 a.m. when I work the early shift.」
=早番の時は5時に起きないといけない。
(例文)I have to get up at 5:00 a.m. when I work the early shift. That's why I go to bed at 9.
(訳)早番の時は5時に起きないといけない。だから9時に寝るの。
単語:
shift シフト
お役に立てれば嬉しいです。
Coco