この場合、次のように言えます。
ーto pull one's mask down to one's chin
「マスクをあごまで引き下げる」
ーto lower one's mask to your chin
「マスクをあごまで下げる」
例:
Always try to keep your mask over your nose. When you want to take a drink, you can pull it down to your chin, but be sure to put it back when you're finished drinking.
「常にマスクを鼻まで覆っていてください。飲み物を飲みたい時は、あごまで下げても良いですが、飲み終わったらマスクを必ず戻してください」
ご参考まで!
「マスクをあごの下までずらす」は英語で「Move your mask down to your chin.」と言います。「pull your mask down」はずらす行動を指摘するのでイメージがより強いです。
普段はマスクでしっかり鼻まで覆ってください。飲み物を飲みたい時は、マスクをあごまでずらして飲み、その後はまたマスクをきちんとしてください。
Please wear your mask so that it covers your nose. When you want to drink something, please pull your mask down to your chin, then return your mask to the original position.