世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

方言が強いって英語でなんて言うの?

地方に行くと言葉に苦労します。
default user icon
Harukiさん
2022/10/28 17:52
date icon
good icon

11

pv icon

4360

回答
  • strong dialect

ご質問ありがとうございます。 「方言が強い」は英語で「strong dialect」と言います。 例文: I think the people who live in the north have a strong dialect compared to those in the south. 北方と南方に住んでいる人を比べたら、北方の方言が強いです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • strong accent

「方言が強い」は英語で「strong accent」と言います。「strong dialect」も使えますが、「strong accent」の場合は「言葉が同じのはずだけど聞き取れない」というニュアンスで「strong dialect」は「言葉は聞き取れるけどその言葉の意味がわからない」というニュアンスです。 東の人は方言が強くてたまに何を言っているかわからない。 People from the east have strong accents and I can't understand what they're saying.
回答
  • have strong accents

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 have strong accents「なまりが強い」 で表現しても良いと思います(*^_^*) 例) They had strong accents, so I didn't understand what they said. 「彼らはなまりが強くて何を言ったのか分からなかった」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

11

pv icon

4360

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら