I don't really like Disney movies. Especially Disney princess movies.
I like Star Wars and Marvel movies though.
ご質問ありがとうございます。
・「I don't really like Disney movies. Especially Disney princess movies.」
=ディズニーの映画あまり好きじゃない。特にディスニープリンセスの映画。
(例文)I don't really like Disney movies. Especially Disney princess movies. I like Star Wars and Marvel movies though. My favorite is Shang-Chi.
(訳)ディズニーの映画あまり好きじゃない。特にディスニープリンセスの映画。Star Wars とMarvelの映画は好きだけどね。一番好きなのはShang-Chiです。
・「I like Star Wars and Marvel movies though.」
=Star Wars とMarvelの映画は好きだけどね。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
When it comes to Disney works, I often see Star Wars and Marvel movies, but I'm not a big fan of princess movies.
ご質問ありがとうございます。
「ディズニーディズニーした映画」はそのまま英語で「disney works」と言います。
また、「ディズニーの提供するスターウォーズやマーベルはよく見るのですが、プリンセスをはじめとした、「ザ・ディズニー」という映画はあまり見ない」という文脈で説明したいなら、そうすると、「When it comes to Disney works, I often see Star Wars and Marvel movies, but I'm not a big fan of princess movies.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。