これはいくつかの単語を紹介させてもらいました。
繋げると
When I become a high school student, I would like to work a part time job and save my money in order to study abroad.
少し長くなりましたがこちらでいかがでしょうか。
ちなみにIn orderは__するためにという意味があります。
次回レッスンで講師に使ってみてくださいね。
難しい単語を使うよりも長くていいので説明すると会話しやすくなると思います。
Good luck!
I want to do a part-time job, save money and go abroad to study when I become a high school student.
When I become a high school student, I would like to work part-time and save to study abroad.
上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「(私は)高校生になった時、アルバイトをして、お金を貯めて、勉強のために海外へ行きたいです。」、二つ目の英訳文は「(私は)高校生になった時、留学するために、アルバイトで働いてお金を貯めたいです。」となります。
もしくは、
「高校生になったら、アルバイトをしたいです。目的は貯金をすることです。それは、留学のために使いたいです。」"I would like to do a part-time job when I become a high school student. The purpose is to save money. And, I want to use the money to study abroad."
と一つずつ説明しても良いですね。
お役に立てれば幸いです。
When I get into high school, I want to get a part time job and start saving up so I can study abroad.
After I start high school, I want to work part time and save up money so I can study abroad.
■キーワード
アルバイト = part time job
留学する = study abroad
お金を貯める = save up (money)
①When I get into high school, I want to get a part time job and start saving up so I can study abroad.
→ 高校に入ったら、留学するためにアルバイトをゲットしてお金を貯めたい。
②After I start high school, I want to work part time and save up money so I can study abroad.
→高校が始まったら、留学するためにアルバイトをしてお金を貯めたい。