Did you reserve the iPhone7?=iPhone7予約した?
Have you made a reservation for the iPhone7?=iPhone7の予約はしてある?
どちらとも同じ意味です。そのお友達が買う前提で話をしていたのであれば「already」や「yet」を付け加えてもいいでしょう:
Have you already reserved the iPhone7?
Have you made a reservation for the iPhone7 yet?
直訳の「予約」とは違いますが、以下のようにも表現できます。
1)Did you get iPhone 7?
= iPhone 7を得ましたか?= iPhone 7買った?
2)Did you decide to get iPhone7?
=iPhone 7を得る事を決めましたか?=iPhone 7買う事にした?
I hope it helps :)