メールに写真を添付して送りましたって英語でなんて言うの?

iphoneから送ったよ
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/28 19:50
date icon
good icon

96

pv icon

101389

回答
  • I sent you the photo as an attachment to the mail;I sent you the photo as an attachment.

    play icon

「メールに写真を添付して送りました」は英語に訳すと「I sent you the photo as an attachment to the mail」になります。

「〇〇を添付して送りました」というのは「to send 〇〇 as an attachment」になります。

例文
I sent you the document as an attachment.
ドキュメントを添付して送りました。

I sent you the file as an attachment.
ファイルを添付して送りました。

I sent you the photo as an attachment.
写真を添付して送りました。

iphoneから送った時に「I sent you the photos from my phone」というように説明でいます。「Iphone から写真送りましたよ」という事です。

ご参考までに!
回答
  • I emailed you a photo

    play icon

  • I attached a picture to the email I sent you

    play icon

Hey Takashi!

ユーコネクトのアーサーです。

メールに写真を添付して送ったとは英語でなんというのでしょうか?

※ 写真 ※
写真は英語の言い方が2つあります。
photo
picture

どちらでも使えますが地域によってどちらかの方を使います。
「photo」の方はヨーロッパでよく使いますが、アメリカでは「picture」と言います。

※ メール ※
メールは少し訳しづらいです。なぜかというと日本人が「メール」と呼ぶのはアメリカの「email」と違うことが沢山あります。

もしMessengerまたはLINEなどのちゃっとアプリで送る場合「message」と言います。
従来のメールアプリ(Apple Mail、Gmailなど)の場合、「email」と言います。


Messageの場合 I sent you a photo on (アプリの名前)で結構です。
I sent you a photo on LINE
I sent you a picture on messenger

Emailの場合一番簡単な言い方は
I emailed you a photo
メールで写真を送った


「添付した」ということを強調するとしたら
I attached a picture to an email I sent you
I attached a picture to the email I sent you

相手がそのメールをもう見たと思っている場合「the email」を使います。
相手があなたが送ったメールをまだ気づいていないと思っている場合「an email」を使います。

よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • Please have a look at the photo I have attached to the email.

    play icon

  • Make sure you check out the photo attached to the email I sent you

    play icon

  • There is a photo attached to the email I sent you.Don't forget to open it.

    play icon

Please have a look at the photo I have attached to the email.
This is a semi-formal way of telling someone to open the photo you have attached.You could typically say this your superior at work.

Make sure you check out the photo attached to the email I sent you
This is a casual way of issuing the same instruction.Remember that "check out the photo " means look at it/view it.

There is a photo attached to the email I sent you.Don't forget to open it.
This is a statement followed by a reminder and is also an acceptable sentence to use.
Please have a look at the photo I have attached to the email.
This is a semi-formal way of telling someone to open the photo you have attached.You could typically say this your superior at work.

「メールに添付した写真を見て下さい。」
これは、セミフォーマルは言い回しです。職場の上司に対しても適切です。


Make sure you check out the photo attached to the email I sent you
This is a casual way of issuing the same instruction.Remember that "check out the photo " means look at it/view it.

「メールに添付して送った写真をちゃんと見てね。」これはカジュアルな言い回しです。Check out the photo=写真を見る、という意味です。


There is a photo attached to the email I sent you.Don't forget to open it.
This is a statement followed by a reminder and is also an acceptable sentence to use.

「メールに写真が添付してあります。開封するのを忘れないでね。」
Babz DMM英会話講師
回答
  • A) I've attached A photo to this email.

    play icon

  • B) Have a look at the photo I've attached.

    play icon

  • C) I have emailed you a photo please open it.

    play icon

These are all ways on how you can tell someone you sent them a photo via email ,However the way on how you say it will differ for example if it is for a friend you would say " Have a look at the photo I've attached. " / I have emailed you a photo please open it. and if it is a more formal situation you would say " Please find photo attached to email" /" I have emailed you a photo please open it."

I hope this helps :-)
These are all ways on how you can tell someone you sent them a photo via email ,However the way on how you say it will differ for example if it is for a friend you would say " Have a look at the photo I've attached. " / I have emailed you a photo please open it. and if it is a more formal situation you would say " Please find photo attached to email" /" I have emailed you a photo please open it."

①「メールに写真を添付したよ。」
②「添付した写真を見てね。」
③「写真をメールしたので、開封して下さい。」

これらは全て写真をメールで送った、という言い回しですが、相手によって言い方が変わります。

例えば、友達には、”Have a look at the photo I've attached, I have emailed you a photo please open it”と言います。

もっとフォーマルなシチュエーションの場合、”Please find photo attached to email”(メールに添付した写真をご確認下さい)

または、”I have emailed you a photo, please open it”(写真をメールしたので、開封して下さい)と言います。
Ilke DMM英会話講師
回答
  • There's a photo attachment

    play icon

  • You'll see an attachment with a photo

    play icon

  • Please check the attachment - it's a photo

    play icon

here are a few ways to bring your friend's attention to the fact that there's a photo enclosed with the email.
"There's a photo attachment"
"What's it of?"
"It's me with my new girlfriend."
"Oh!"
Please check ........= we use this construction when we want someone to look closely at something.
"Please check your oil before driving that car."
メールに写真を添付したと、友達の注意をひくいくつかの方法をここに記しました。
"There's a photo attachment" 写真添付しといたよ。
"What's it of?" なんの?
"It's me with my new girlfriend." 俺と彼女よ。
"Oh!" おお!
Please check ........=何かを近くでみること、確認すること、よく見ること、という意味で使います。
"Please check your oil before driving that car."
運転する前にオイルを確認してね。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I attached a photo to the email I sent you.

    play icon

  • There is a photo attached to the email I sent you.

    play icon

By telling someone that "There is a photo attached to the email I sent you." it will give them notice that there is an attachment with the email and to make sure that they do not forget to check it.
It is easy to forget to look for attachments in an email, so by saying either statement works perfectly fine in the situation and are needed to give them a "heads up" so make sure you let them know that "I attached a photo to the email I sent you."
例:I attached a photo to the email I sent you.
「あなたに送ったメールに写真を添付しておきました。」

例:There is a photo attached to the email I sent you.
「あなたに送ったメールに写真が添付されています。」

例文のように伝えると、相手が忘れないように、あなたが写真を添付したことを教えてあげることができます。
メールの添付ファイルを見落とすことはよくあることで、この表現は色んな場面で使えます。
また、写真を添付したことを教える"heads up"(注意喚起)の効果もあります。
Darion DMM英会話講師
回答
  • A photo is attached

    play icon

  • I have attached a photo to this document/email

    play icon

"A photo is attached" "I have attached a photo to this document/email"
To 'Attach' is the main word used when describing that you have added a picture or something else to an email.
"A photo is attached"(写真を添付しています)
"I have attached a photo to this document/email"(この文書/メールに写真を添付しました)

Eメールに写真などを添付したことを伝えるときには、一般的に 'Attach' が使われます。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Attach

    play icon

  • Attachment

    play icon

*Attach/Attachment. - To put something to something else.
Example Sentences:
Please find attached to your email a photo.
There's an attachment of the photo in your email.
*Attach/Attachment (添付)
-何かを添付することです。

【例文】
Please find attached to your email a photo.
(メールに添付された写真を確認してください)
There's an attachment of the photo in your email.
(メールに写真を添付しました)
Natsai DMM英会話講師
回答
  • An attachment:

    play icon

  • You will find the photos from Saturday as "an attachment" to this email...

    play icon

cWe can add attahments to our emals " to help explain or deliver added value!"
Emails have replaced "Snail Mail" inn our modern fastpaced lives...
And so whenever we need to "expand on a message within an email format...
We simply ADD "an attachment";_D
メールなどに添付をして "to help explain or deliver added value!"
(説明を補足したり、付加価値を付けたりします!)
現代の速いペースの生活に"Snail Mail"(郵便)は"Emails"(電子メール)に置き換えられました。

ですので、私たちはいつでも "expand on a message within an email format…(メッセージをメールの様式中で詳しく述べることが出来ます)
単に私たちは"an attachment"(添付)を付け加えればいいだけです;_D
Scobie DMM英会話講師
回答
  • I have attached a photo to the email.

    play icon

  • There is a photo attached to the email.

    play icon

These are two simple ways of telling someone that there is a photo attached to the email so they know to have a look.
Eメールに写真が添付されていることを知らせるシンプルな二通りの言い方です。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • I sent you a photo by email.

    play icon

  • I've attached a photo to this email.

    play icon

I sent you a photo by email.
メールで写真を送りました。

I've attached a photo to this email.
このメールに写真を添付しました。

上記のように英語で表現することができます。
attach で「添付する」という意味になります。

例:
Please see the attached files.
添付ファイルをご確認ください。

お役に立てればうれしいです。
回答
  • I attached a photo to this email.

    play icon

  • I sent you an email with the photo attached.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

I attached a photo to this email.
このメールに写真を添付しました。

I sent you an email with the photo attached.
写真を添付したメールを送りました。

上記のように英語で表現することができます。
attach はここでは「添付する」というニュアンスの英語表現です。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

96

pv icon

101389

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:96

  • pv icon

    PV:101389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら