世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ドミトリーにご宿泊の方のアメニティは有料です。って英語でなんて言うの?

ホテル勤務です。ハブラシなどのアメニティが有料になるゲストに向けてフロントで購入してもらうよう案内文を作りたいです。次の文だと後半の主語がおかしい気がします。 Hotel amenities are not free for those who are staying in the dormitory. You can buy them at the front desk.
default user icon
mitaさん
2022/11/09 08:59
date icon
good icon

2

pv icon

2013

回答
  • Amenities are not free for those who are staying in the dormitory.

ご宿泊の方は英語でThose who are staying in the dormitoryで合っています。 また有料をnot freeにするのがいいですね。 Amenitiesは幅広い意味で、Amenities such as toothbrushes and razors (歯ブラシやカミソリのようなアメニティ)で表現すればよりわかりやすくなると思います。 You can buy them at the front deskも問題ないですが、個人的にYou may purchase them at the front deskという表現の方が多く見たことありますね。purchaseとbuyはそれぞれ多分日本語の購入すると買うと同じような感じですね。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2013

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2013

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー