When you take a photo with a smartphone, it doesn't give you the feeling that you've actually taken one.
Taking a photo with one's smartphone doesn't feel the same as taking a picture with a real camera.
ご質問ありがとうございます。
① "When you take a photo with a smartphone,"=「スマホで写真を撮ると」
"it doesn't give you the feeling that you've actually taken one."=「実際に、写真を撮ったという感じがしない。」
② "Taking a photo with one's smartphone"=「スマホで写真を撮ること」
"doesn't feel the same as taking a picture with a real camera."=「は本物のカメラで写真を撮るのとは同じ感じではない。」
ご参考までに。
With a smartphone, you don't feel like you've taken a picture.
"スマホだと写真を撮ったっていう実感がない"
- With a smartphone, you don't feel like you've taken a picture.
- It doesn't feel like you are taking a picture with a smartphone.
スマホではなくて、ミラーレスカメラや一眼レフカメラで写真を撮った方が撮影している実感がある
- If you take pictures with a mirrorless camera or an SLR (single lens reflex) camera instead of a smartphone, it feels like you are actually taking a picture.