Majoring in law was fine with me as long as I could go to that university
As long as I could go to that university, it didn't matter to me if I majored in law
Majoring in law was fine with me
It didn't matter to me if I majored in law
法学部でも構わなかった
法には興味はないが構わないというような場合ならその個人的に「構わない」はfine with meやdidn't matter to meで表現することが多いです。
with meやto meなしでも通じると思いますけどね。
As long as I could go to that university
もしその大学へ通えるなら
As long asの代わりにIfもOKですね。でもなんとかの条件が満たされていたらなんとかでも構わない、というニュアンスを、as long asで強調できます。
ご参考になれば幸いです!
If I can go to that university, than I am fine with being a law major.
"もしその大学へ通えるなら、法学部でも構わなかった"
- If can go to that university, than I am fine with being a law major.
- As long as I can attend that university, I am fine with being in the law department.
この場合は "as long as" を使ったほうがいいと思います。
If I could go to the university, the law major is fine.
- なんとなく伝わりますが、少し不自然でその大学へ行きたいという心情と 法には興味はないところがあまり伝わらないです。
- As long as I can go to that university, being a law major is fine.