I imagined that I was put under physical restraint and was unable to communicate to the medical staff.
I dreamt that I couldn't use the bathroom and had to use the diaper instead.
Although physical restraint may be necessary at times, the patients' rights are being placed in danger.
ご質問ありがとうございます。
"I imagined that I was put under physical restraint"=「身体拘束をされていると想像した」
"and was unable to communicate to the medical staff."=「そして医療スタッフとコミュニケーションが取れないと想像した。」
"I dreamt that I couldn't use the bathroom and had to use the diaper instead."=「トイレを使えず、オムツを使わなければいけなかった、という夢を見た。」
"Although physical restraint may be necessary,"=「身体拘束は必要なときもあるかもしれないが、」
"the patients' rights are being placed in danger."=「患者の権利が危険に晒されている。」
ご参考までに。