自分の生き方は自分で決めてよいって英語でなんて言うの?

末期患者が尊厳死を選ぶことについてです。
default user icon
yuhkiさん
2018/04/18 11:05
date icon
good icon

6

pv icon

7246

回答
  • We can choose how we live.

    play icon

  • We can wish for death with dignity.

    play icon

We can choose how we live. どの様に生きるかを選ぶことが出来る この表現は尊厳死という言葉を使わずに 少し抽象的な表現になります。 末期患者の人のことを話しているのであれば 言いたいことのニュアンスは伝わると 思います。 We can wish for death with dignity. 尊厳死を望んでも良い これは上の表現より直接的な表現です。 「尊厳死」はdeath with dignityと 言います。 Death with Dignity lawは尊厳死法です。 以前は安楽死(euthanasia)という語が よく使われてましたが、最近では 尊厳死という語の方がよく使われるように なってきています。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

7246

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら