医者は患者の訴えを真剣に、丁寧に聞くべきって英語でなんて言うの?

医療の話題です。医者は患者の訴えを真剣に、丁寧に聞くべきです。
default user icon
TOMOKOさん
2021/09/06 23:57
date icon
good icon

0

pv icon

201

回答
  • The doctor should listen to what the patient says, seriously and attentively.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"The doctor should listen to what the patient says"=「医師は患者が言っていることを聴かなければいけない」

"seriously and attentively."=「真剣に、そして丁寧に。」

☆「訴え」を直訳すると"complaint"や"accusation"などが出てきますが、この文脈では"says"(言う)が一番ナチュラルな言い方だと思います。

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

201

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら