世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「富士山は遠くから眺めるにはいいが、登る山ではない」って英語でなんて言うの?

先日富士山に初めて登ってきましたが、天候も悪く、頂上に行くまでが大変ハードでした。外国人のツーリストも何人かいましたが、あまりに辛すぎて彼らはもう二度と登りたくないと言ってました。富士山は遠くから眺めるにはいいが、登る山ではないとつくづく思いました。

default user icon
MIKIさん
2016/09/13 21:34
date icon
good icon

28

pv icon

17618

回答
  • Mt. Fuji is nice to look at from far away, but it's not so good for climbing.

  • Mt. Fuji is nice to view from a distance, but it's not really a good mountain for climbing.

  • Mt. Fuji looks nice from afar, but it's not for climbing.

「富士山は遠くから眺めるにはいいが、登る山ではない」は、「富士山は遠くから眺めるにはいいが、登るにはよくない」という言い回しが自然です。

英訳1:be nice to ~「〜するのにいい」を使います。
from far away は「遠く離れて」「遠くから」というニュアンスです。
be good for ~ing で「〜するのにいい」なので、not so good for ~ing で「〜するにはあまりよくない」となります。

英訳2:名詞の distance「遠距離」を使って、from a distance も「遠くから」という意味になります。

英訳3:afar「遠方」も名詞ですが、from afar「遠くから」という表現でよく使われます。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Mt. Fuji looks beautiful from far away, but is a rather difficult climb

Mt. Fuji looks beautiful from far away, but is a rather difficult climb=富士山は遠くから見ると奇麗だけど登るのは中々難しい

Mt.=mountainの略

rather=中々、実は

difficult=難しい

富士山は軽い気持ちでは登れないですよね。下りで完全に心が落ちた者です。

good icon

28

pv icon

17618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:17618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー