歳を取ると怪我の直りが遅いって英語でなんて言うの?
年齢があがるにつれて、怪我が治るのにより長い時間がかかるようになります。
回答
-
"The older you get, the longer it takes injuries to heal."
-
"As you get older, it takes longer to recover."
"The older you get, the longer it takes injuries to heal."
"the older you get" 「歳をとると」"the older we get" も言えます。
"the longer it takes ~" 「〜が遅い」
"injuries to heal" 「怪我の直り」
"As you get older, it takes longer to recover."
"As you get older”「歳をとると」"as we get older" も言えます。
"to recover" 「直る」