世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

年間ランキングで「2022年のベストクラフト用ハーブ」って英語でなんて言うの?

ハーブの年間ランキング(of the year)を作っています。料理用やティー用は、 The best culinary herbs of 2022 / The best tea herbs of 2022 というのは理解しています。クラフト用ハーブの場合は、下記のような表現であっていますか? The best herbs for crafting of 2022
default user icon
Karinさん
2022/11/25 12:58
date icon
good icon

2

pv icon

1749

回答
  • The best herbs for crafting of 2022

"年間ランキングで「2022年のベストクラフト用ハーブ」" - The best herbs for crafting of 2022 で大丈夫だと思います。間違っていません。 少し不自然だと思うかもしれませんが、あってます。 他: - 2022: the best herbs for crafting - the best herbs for crafting (2022) - The best crafting herbs of 2022
回答
  • The 2022 best herbs for crafting

ご質問ありがとうございます。 クラフト用ハーブの場合、Karinさんは書いた通り「The best herbs for crafting of 2022」で問題ないと思います。 ただ、「2022」は最初に入れたら、もう少し自然だと気がします。そうすると「The 2022 best herbs for crafting」でも可能です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1749

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー