踏ん切りをつけるって英語でなんて言うの?
2022年になったし、今までダラダラ続けていた恋愛にさよならしたい!
回答
-
to make up one's mind
ーIt's a New Year, 2022, so I should make up my mind to end this relationship that has been dragging on.
「2022年になったし、このダラダラ続いていた関係に踏ん切りをつけよう」
to make up one's mind で「踏ん切りをつける」
to end this relationship で「この関係を終える」
to drag on で「長引く・ダラダラと続く」
ご参考まで!