世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の力不足で、床掃除だけできませんでした。って英語でなんて言うの?

皿洗いを担当していますが、皿洗いが終わったら、流しや返却用口等を掃除しなければなりませんでした。 力不足で、床のみ掃除できなかったので、英語で伝えたかったです。
default user icon
Bullsさん
2022/12/01 00:35
date icon
good icon

2

pv icon

1861

回答
  • "The only thing I didn't do was clean the floor, and that's because I couldn't

  • "I managed to do everything except clean the floor."

"The only thing I didn't do was clean the floor, and that's because I couldn't "The only thing I didn't do." 「一つだけしなかったことは」 "was clean the floor" 「床掃除だった」 "thats because I couldn't." 「私の力不足で」 "I managed to do everything except clean the floor." "I managed to do ~" 「〜できました」 "everything" 「[全部](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62182/)」 "except ~" 「〜残って」・「〜以外」
回答
  • The only thing I couldn't finish cleaning was the floor because I didn't have enough time.

  • I didn't have enough strength left to clean the kitchen floor but I did everything else.

この「力不足」がどう意味で使われているのかがわかりませんが、時間内に仕事を終えれなくて力不足だと言っているのなら、次のように言うと良いでしょう。 ーThe only thing I couldn't finish cleaning was the floor because I didn't have enough time. 「時間がなくて、床掃除だけができませんでした」 もし体力がないという意味の「力不足」で、床掃除ができなかったなら次のように言うと良いでしょう。 ーI didn't have enough strength left to clean the kitchen floor but I did everything else. 「力不足で床掃除ができませんでしたが、その他は全部やりました」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1861

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1861

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー