世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

主に強度行動障害の方をマンツーマンで支援していますって英語でなんて言うの?

専門の方に仕事内容を訊かれて
default user icon
AKさん
2022/12/04 21:48
date icon
good icon

3

pv icon

1837

回答
  • I mainly provide support on a one-to-one basis for people with emotional and behavioral disorders.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I mainly provide support on a one-to-one basis for people with emotional and behavioral disorders. とすると、『私は主に強度行動障害の方をマンツーマンで支援しています』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ EBD(emotional and behavioral disorders) 強度行動障害 one on one 対応・指導などが1対1の on a one-on-one basis 個別・1対1の方式で 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1837

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら