たまに~したくなる の表現をおしえてください
この場合、次のような言い方ができます。
ーDon't you feel like speaking your mother tongue sometimes?
「たまに母国語で話したくなったりしませんか?」
to feel like ~ing sometimes で「たまに〜したくなる」と言えます。
ーWouldn't you like to speak your own language from time to time?
「たまに自分の言語を話したくなったりしませんか?」
このような言い方もできます。
ご参考まで!