勘違いするって英語でなんて言うの?

英語は母国語じゃないので、日本語より話の内容を勘違いしてしまうことが多い。
Andoさん
2019/11/24 23:15

2

3344

回答
  • Misunderstand

  • Misinterpret meanings

  • Jump to conclusions

どれも勘違いするという意味表現できますが、ニュアンスが微妙に違います。

自分の理解が間違った結果で何か誤解した時に、misunderstandという言葉を使用してください。

Misunderstandの使用は幅広いの勘違いにも含まれています。しかしながら、misinterpret meaningsは意味の勘違いを表現したい場合に使用されています。

その一方、結論に飛びつくというニュアンスを伝えたい場合、三つ目の言い方jump to conclusionsを利用してください。

どれも意味が伝わってくるので、どちらも大丈夫です!

2

3344

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3344

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら