Is this get-together tonight part of work or do we get paid overtime?
日本語に近いように言うと次のように言えます。
ーIs this after-hours drinking party considered work? Do we get paid overtime?
「この時間外の[飲み会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38162/)は仕事とみなされますか?[残業代](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72896/)が出ますか?」
次のように言うともっと自然な感じになります。
ーIs this get-together tonight part of work or do we get paid overtime?
「今夜の飲み会は仕事の一部ですか、それとも残業代が出ますか?」
ご参考まで!