"Even though you say it's cold."
"even though ~" 「〜わりには」
"you say ~" 「あなたは〜って言う」・「って言う」
"it's cold" 「寒い」
"Despite saying that it's cold."
"despite saying that ~" 「〜て言うわりには」
"despite the fact ~" 「〜わりには」も言えます。
"Despite saying it's cold, you still eat ice cream every day."
「寒いって言うわりには毎日アイス食べてるよね。」
[〜わりには](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49770/)もっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
You always say you're cold, but you eat ice cream every day.
You were always telling me how cold you are, but I see you munching on cold ice cream every day.
この場合、次のように言うと良いですよ。
ーYou always say you're cold, but you eat ice cream every day.
「いつも寒いって言うけど、毎日アイスクリーム食べてるね」
ーYou're always telling me how cold you are, but I see you munching on cold ice cream every day.
「いつも寒いって言うわりに、毎日アイスクリームをむしゃむしゃ食べてるのを見るんだけど」
ご参考まで!