着込めば暖房はいらないよって英語でなんて言うの?

薄着をしておきながら、寒い寒い、と言っている友達に言いたいです。
default user icon
TKさん
2020/02/08 00:35
date icon
good icon

5

pv icon

1469

回答
  • If you would wear a couple more layers, you wouldn't need to turn on the heat.

    play icon

  • If you layered up, you wouldn't need to use your heater so much.

    play icon

ーIf you would wear a couple more layers, you wouldn't need to turn on the heat.
「もうあと数枚着込めば暖房つける必要ないよ。」
wear a couple more layers で「もう数枚着込む」
turn on the heat 「暖房を点ける」

ーIf you layered up, you wouldn't need to use your heater so much.
「着込めばそんなに暖房を使う必要はないよ。」
layer up で「着込む」とも言えます。
use one's heater 「暖房を使う」

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1469

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら