世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大したものじゃないけど、感謝の気持ちです。って英語でなんて言うの?

語学留学終了で、先生にプレゼントを渡す時、「大したものじゃないけど〜」「ささやかだけど〜」と言うニュアンスの言葉を付け加えてプレゼントと共に感謝の気持ちを言葉で伝えたいです。
default user icon
AYAさん
2022/12/18 21:53
date icon
good icon

3

pv icon

2589

回答
  • It's nothing special, just something to say thank you.

    play icon

  • It's just a small token of my appreciation.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's nothing special, just something to say thank you. 「大したものじゃないけど、感謝の気持ちです」 something to say thank you で「あなたにありがとうと言うための何か」 ーIt's just a small token of my appreciation. 「ほんの感謝の気持ちです」 a small token of one's appreciation で「ほんの感謝の気持ち」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2589

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら