世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

努力の結果にほかならないって英語でなんて言うの?

ほかならない、の言い方を知りたいと思います。
female user icon
NAHOKOさん
2022/12/20 20:38
date icon
good icon

2

pv icon

3015

回答
  • It is the natural result of one's efforts.

  • The outcome is based on nothing but our efforts that we put into it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ① "It is the natural result of one's efforts."=「それは自分の努力による自然な結果にほかならない。」 ② "The outcome is based on nothing but our efforts that we put into it."=「結果は私たちが努力したものにほかならない。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It is nothing but your efforts.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。『ほかならない』は、『それ以外のものでは決してない。』という意味で、先に述べられているように、nothing but を使って表現できますね!その他にも例えば、It is nothing more nor less.とすると、『それ以上でもそれ以下でもない』というような言い方もできます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3015

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3015

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー