ヘルプ

今日は◯◯は休みだよって英語でなんて言うの?

会社で「◯◯さんは今日いないの?」と聞かれた時に
maimaiさん
2016/09/16 19:37

20

12487

回答
  • 〇〇 has the day off today.

  • 〇〇 took the day off today.

  • 〇〇 has called in sick.

ふつうにお休みなら

the day off

病気などで休むときは

call in sick がよく使われます。

お役に立てば幸いです。
Satoshi Oguri アイアクセス・バンクーバー主宰 英文法コーチ/通訳・翻訳
回答
  • Mr./Ms. ~ is off today.

小栗さんの書かれている言い方の他に、(たとえば)
「鈴木さんは、今日お休みだよ」は
Mr. Suzuki is off today.
といいます。

be動詞は、状態を表しますので、その時の状況を表すのにぴったりです。

「わたしは明日休みを頂きます」でしたら(顧客等に言うとき)
I'll be off tomorrow.
でOKです。

ちなみに「彼は明日午前休です。」は
He'll take the morning off tomorrow. などとなります。

ご参考まで。

回答
  • Mr. Mrs. -- is out of office today.

  • Mr. Mrs. -- did not show up today.

今日は◯◯は休みだよ、は以下のように英訳できます。

1)Mr. Mrs. -- is out of office today.
=今日、○○さんはオフィスにおりません。

Out of (場所)=(場所)にいない/席をはずしている

Out of his/her desk =席をはずしている
Out of country =国の外=国外

2)Mr. Mrs. -- did not show up today.
=今日、○○さんは現れなかった=今日は◯◯は休みだよ

Show up=現れる

I hope it helps :)

20

12487

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:20

  • PV:12487

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら