ヘルプ

〇〇して欲しいって英語でなんて言うの?

自分がなにかをしたいときはI want toという表現があると思うのですが、相手に何かをしてもらいたい時はなんといえばいいのでしょうか?
例えば、一緒にサッカーをして欲しい
一緒に〇〇に行って欲しい
〇〇(宿題や勉強など)を一緒に手伝って(やって)欲しい
などです。
Ryoさん
2016/09/16 19:41

22

25167

回答
  • Can you ~ with me?

  • Will you ~ with me?

  • Could you ~ with me?

「(自分と)一緒に~して欲しい」は、

Can you ~ with me? 一緒に~してくれる?
Will you ~ with me? 一緒に~してくれる?
Could you ~ with me? 一緒に~してくれますか?(丁寧)
Would you ~ with me? 一緒に~してくれますか?(丁寧)

などが、一般的な言い方だと思います。

Can you play soccer with me?  一緒にサッカーしてくれる?
Can you help me with my homework? 一緒に宿題やってくれる?
Can you come to (場所) with me? 一緒に(場所)へ行ってくれる?
Can you study (教科) with me? 一緒に(教科)の勉強をしてくれる?

※Canの部分は、Will, Could, Would に置き換えて言うことができます。

人によって、こだわりや言い癖もあると思いますが、私は、家族・年下・親しい友達に対しては Can、年上・仕事関係ではWouldを使うことが多い気がします。

自分の子どもに対して、何かを頼んでも聞いてくれない時などに、あえて ”I want you to do it!!” と、きつく言うこともあります(笑)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Can you/Will you/Could you...?

  • Let's.... together.

相手に何かをしてもらいたいとき"I want you to ..."  "I would like you to ..."と言うこともできますが、Iを主語にするとお願いするというより命令口調に聞こえます。

こういう時は疑問文を使うといいです。

Can you play soccer with me after school? 「僕と一緒に放課後サッカーしませんか。」
Could you help me with my homework? 「宿題するのを手伝ってくれませんか。」
→CanよりCouldが丁寧な言い方です。

疑問文の最後に"with me?"をつければ「一緒に」何かをしたいという質問になります。

あるいは、Let's... together. 「一緒に〜しよう。」も適切なフレーズです。
Let's go shopping together. 「一緒に買い物に行こう。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I want you to ~

  • (I/you/she...) want(s) ~ to ~

「〜して欲しい」という言葉を英語で表すと、「~ want(s) ~ to ~」という表現を使います。主語は「I」と「you」と「we」と「they」の場合、「want」が使われています。主語は「he」と「she」の場合、「wants」が使われています。例えば、「I want you to read this book.」と「He wants Taro to read this book.」と言っても良いです。「Read this book」は「この本を読む」という意味があります。
回答
  • to want __ to __

  • I want __ to __

  • I would like __ to __


I want to __ の意味は自分から動詞をする意志していますが、他の人を動かせたいなら、目的語として代名詞をいれるだけ。
例:
I want you to __
I want him to __
I want your mother to __

一緒にサッカーをして欲しい
I want you to play soccer with me (I want us to play soccer together)
一緒に〇〇に行って欲しい
I want you to __ with me (I want us to __ together)

そのときであれば、自分がほしいよりなものをいうより、誘うことはどうですか?
Shall we __?
Let's __.
それにwould likeはwantより丁寧のでそれを使ってください。
Chris R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I would like to 〜〜 with you

  • Could you 〜〜 with me?

  • Let’s 〜〜

一緒にサッカーして欲しい
I would like to play soccer with 〜〜
Let’s play soccer
I want to play soccer with 〜〜

彼女とデートして欲しい
I want to go on a date with my girlfriend

もし相手が変わりたいことがあったら”I wish you would 〜〜“があります

あなた本当に静かにして欲しい
I really wish you would shut up

やめて欲しい
I wish you would stop
I want you to stop

Jake N DMM英会話翻訳パートナー

22

25167

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:22

  • PV:25167

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら