世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜の観点で比較するって英語でなんて言うの?

「私たちの生活という観点からこれら2つを比較してみましょう。」と言いたいです。 "Let me compare these two in terms of our life" おかしい箇所はありますか?
default user icon
munoさん
2022/12/24 00:55
date icon
good icon

2

pv icon

2887

回答
  • "Let's compare these two from the perspective of our lives."

Munoさんの文章は合っています。 もう一つの言い方があります。 "Let's compare these two from the perspective of our lives." "let's ~" 「〜しましょう」 "compare ~" 「〜を比較する」 "these two" 「これら二つ」 "from the perspective of ~" 「 〜の観点で」"the the point of view of ~" も言えます。 "our lives" 「私たちの生活」"our life" も使えます。 [〜の観点で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64576/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Let's compare these two from our different life perspectives.

  • compare from our different life perspectives

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「Let me compare these two in terms of our life」はほとんどいいです。 「Let me」ではなくて「Let's」の方が自然です。 「in terms of our life」ではなく、「from our different life perspectives」はもっと的確です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2887

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2887

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら