世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

司法修習って英語でなんて言うの?

弁護士になる前の1年間の研修のことです。
default user icon
haruさん
2022/12/26 08:41
date icon
good icon

2

pv icon

2539

回答
  • "Legal training"

  • "Legal training and research"

"Legal training" "legal" 「司法」 "training" 「修習」 "Legal training and research" "research" 「研究」 "Before becoming a lawyer, you have to do 1 year of legal training." 「弁護士になる前の1年間の研修をする」 [司法試験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71189/)も役に立つかもしれないのでクリックしてください。
回答
  • legal training

  • study law

ご質問ありがとうございます。 「司法修習」は英語で「legal training」と言います。もっと簡単に言ったら、「study law」に言っても大丈夫です。 ちなみに、「司法試験」は「the bar exam」と言います。 例文: Before becoming a lawyer, you need to do some legal training. Before becoming a lawyer, you need to study law. 弁護牛になる前に、司法修習をしなくてはなりません。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2539

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2539

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら