世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

上司に詰められた、って英語でなんて言うの?

物事の考え方や仕事の進め方が間違っていると、ロジカルに指摘され、追い込まれるようなシチュエーションを表現したいです。
male user icon
takuさん
2022/12/30 06:36
date icon
good icon

2

pv icon

2675

回答
  • My boss overwhelmed me with her logical arguments regarding my way of work.

    play icon

  • My boss had me cornered with his persuasive logic.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ① "My boss overwhelmed me with her logical arguments."=「私の上司は、論理的な議論で私を圧倒した、」 "regarding my way of work."=「私の仕事の仕方に関して。」 ② "My boss had me cornered with his persuasive logic."=「私は上司の説得力のあるロジックに追い詰められた。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

2675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら