〜するくらいのって英語でなんて言うの?
例えば、棚が倒れるくらいの大きな地震は数回経験しました。など、〜するレベルの、〜するほどの、〜するくらいの
は何と言いますか?
回答
-
that were so ... they ~
この場合、次のような言い方ができます。
ーI have experienced several earthquakes that were so strong they knocked over the bookcase in my house.
「家の本棚が倒れるくらいの強い地震を数回経験したことがある」
that were so ... they ~ で「〜するくらいの・〜するほどの」と表現することができます。
I have experienced .. で「…を経験したことがある」
earthquake で「地震」
to know over で「倒す・ひっくり返す」
ご参考まで!