ご質問ありがとうございます。
① "That is where I saw myself headed."=「私は自分がそこに向かっているのを見ました。」
② "I knew that was where I was destined to be."=「私はそこに行くことを運命づけられていると知りました。」
③ "At that moment, I saw my future in it."=「その瞬間、私は自分の将来をそこに見ました。」
ご参考までに。
ご質問ありがとうございます。
「そこに私の将来をみました。」を直訳すれば、「I saw my future there.」になります。もちろん、この言い方は文法的に間違っていませんが、もっと自然な言い方はあります。
「That was the moment I saw my future. 」
や「That was the moment I knew. 」になります。
「That was the moment」は「その瞬間わかった」と言うニュアンスがします。この言い方はネーティブによってもよく使われると思います。
ご参考になれば幸いです。