"Recently, I've been obsessed with digital painting."
"Lately, I've been really into digital drawing."
"lately" 「最近」"recently" や "at the moment." も言えます。
"I've been really into ~" 「〜にハマっています。」"I've been obsessed with ~" も言えます。
"digital drawing" 「デジタルのお絵描き」"digital painting" や "digital illustrating" もつかえます。
"Recently, I've been obsessed with digital painting."
[ハマっている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5510/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「I've been into drawing digitally.」
=最近,デジタルのお絵描きにハマっています。
(例文)I've been into drawing digitally. I use my iPad to draw.
(訳)最近,デジタルのお絵描きにハマっています。 iPadを使います。
(例文)I've been into drawing digitally. It's easier than painting.
(訳)最近,デジタルのお絵描きにハマっています。絵の具で塗るより簡単です。
便利な単語:
digital デジタル
お役に立てれば嬉しいです。
Coco