世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

劇の公演(上映)期間中は何をしていますか?って英語でなんて言うの?

舞台の仕事をしている人への質問で、幕が上がっている最中という意味ではなく、「その劇がその劇場でやっている期間中」という広い意味です。これがまったく表現できませんでした。
default user icon
Hiroさん
2023/01/23 23:00
date icon
good icon

2

pv icon

2001

回答
  • What do you do when you are not performing on stage during the run of the play?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 What do you do when you are not performing on stage during the run of the play? として、『公演期間中、舞台で仕事をしていない時は何をしていますか?』とするのはいかがでしょうか。 『~期間中』と言う時は、during がよく使われます。during the run of で、『~の公演・上映中』と言えますね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2001

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー